- Mme†Red a écrit:
Il faudrait peut-être souffler le mot à la team qui a fait un travail de ouf pour le patch de Undertale x)
J'en ai déjà discuté avec deux de la team, ils ne sont pas intéressé en plus d'être trop occupé.
Sinon la traduction demande :
Du codage pour savoir où se situe les textes et faire gaffe à pas niquer le code.
Traduire les loooooongues ligne de texte (y'en à énormément.)
Et du graphismes pour traduire les textes inséré dans le décor.
Le truc important a retenir c'est que les textes sont directement inclut dans le codage du jeu. Si tu sais pas ce que tu fais, tu risques de tout niquer.