| Discussions sur les updates françaises | |
|
|
Auteur | Message |
---|
subversivePracticianHomestuck-FR
Messages : 858 Age : 39 Localisation : Land of Lurk and Nitpick
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 11:25 | |
| Souvenez-vous, quand Dave faisait des alchimisations avec des objets SBaHJ, le coût en grist était soit nul soit négatif. - Il a breveté la technologie pour produire des ARTEFACTS JPEG TRI-DIMENSIONNELS, pour créer des produits encore plus merdiques que tout ce qu’on avait pu imaginer auparavant.:
|
|
| |
Lady-SerketFirst guardian
Messages : 1801 Age : 29 Localisation : Land of Tears and Furr
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 13:00 | |
| Pourquoi Dirky veut-il faire de Jakey une machine à tuer .____. Et c'était donc par pseudo futur intéret financier que Dave avait alchimisé toutes ces merdes? Le petit malin #PAN
Le marcel ça va à tous les hommes virils. Mais faut les taper s'ils battent les filles :II #PAN |
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 13:09 | |
| - Lady-Serket a écrit:
- Pourquoi Dirky veut-il faire de Jakey une machine à tuer .____.
Par pur intérêt sexuel, ma bonne Dame. |
|
| |
NavisseAncestors
Messages : 1508 Age : 25 Localisation : Land of Song and Urban-Meadow
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 13:10 | |
| Si on est pas viril on peut pas mettre de marcel ? T^T |
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 13:14 | |
| Non, mais tu peux mettre un t-shirt sans manches. :3 |
|
| |
LilMouseDreamself
Messages : 410 Localisation : Land of Art and Craft
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 16:35 | |
| - smuppetButt a écrit:
- Lady-Serket a écrit:
- Pourquoi Dirky veut-il faire de Jakey une machine à tuer .____.
Par pur intérêt sexuel, ma bonne Dame. Je pense que c'est plus lié au caractère de Dirk, il aime bien "entraîner" ses amis xD (si si souvenez vous de bro et ce pauvre Dave) Et tout le monde peut porter un marcel, c'est un droit universel voyons!!! (ps: je n'ai jamais compris comment pouvait marcher cette histoire de coût de production négatif ça n'a pas de sens!!! xD) |
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 17:46 | |
| C'est tellement de la daube qu'on te donne de l'argent pour que tu l'achètes... C'est dire le désespoir du producteur, et la merditude de l'objet.... |
|
| |
NavisseAncestors
Messages : 1508 Age : 25 Localisation : Land of Song and Urban-Meadow
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 17:53 | |
| Meme si ce truc est merdique je suis prêt à ne pas être payer pour l'voir ^u^ |
|
| |
Lady-SerketFirst guardian
Messages : 1801 Age : 29 Localisation : Land of Tears and Furr
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 23 Mar 2014 - 20:31 | |
| - smuppetButt a écrit:
- Par pur intérêt sexuel, ma bonne Dame.
*retourne mourir de rire sous sa couette* |
|
| |
electrickNekoDreamself
Messages : 246 Age : 26 Localisation : Land of Thunder and Rabbits
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Lun 24 Mar 2014 - 20:59 | |
| Comme j'aime le modus de Dirk...Et tout ces sodas ** .
|
|
| |
subversivePracticianHomestuck-FR
Messages : 858 Age : 39 Localisation : Land of Lurk and Nitpick
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mar 25 Mar 2014 - 21:05 | |
| - Navisse a écrit:
- Si on est pas viril on peut pas mettre de marcel ? T^T
La réponse à toute question grave et importante comme celle-ci est toujours, toujours, genderswitch. - smuppetButt a écrit:
- C'est tellement de la daube qu'on te donne de l'argent pour que tu l'achètes... C'est dire le désespoir du producteur, et la merditude de l'objet....
C'est le contraire en fait, si on donnait de l'argent pour que l'acheteur achète, le vendeur perdrait de l'argent au lieu d'en gagner :o Bénéfice = prix de vente - coûts de production, où les coûts de production sont le coûts des matières premières, de la main d'œuvre, des machines de production, du transport, du marketing etc etc. Pour gagner de l'argent, il faut que le prix de vente soit supérieur aux coûts de production. Dans le cas présent, prix de vente = 0 (personne n'achète) et coûts de prod = x où x < 0 Bénéfice = 0 - x or x < 0 Donc bénéfice > 0 Bénéfice x quantité grotesque de skates merdiques = fortune Quant à savoir comment avoir des coûts négatifs, c'est juste un clin d'œil aux alchimisations de Dave et surtout aux abstractions du "gameplay" de Sburb, comme utiliser les objets de son inventaire comme armes de jet ou lire les codes captcha des cartes. Si on savait faire ça en vrai, l'économie s'effondrerait x) - Vous ne pouvez pas baisser votre garde, même pour une seconde.:
|
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mer 26 Mar 2014 - 0:00 | |
| Désolée, Sub', je me suis mal exprimée: dans mon exemple, le "vendeur" était l'I.A du jeu Sburb, pas le preux acquéreur de l'objet merdique. :3 Pour revenir aux pages: C'est quand meme terrible que les doubles oniriques de Jane et Jake aient été tués avant même qu'ils entrent dans le jeu, même si ils semblent avoir beaucoup plus de connaissances sur le jeu que la génération précédente. D'ailleurs, c'est étrange: aucun d'eux ne joue encore vraiment à Sburb, mais pourtant certaines notions leur sont déjà connu, comme les doubles oniriques... D'ailleurs, God, cette image du double onirique de Dirk m'a fait bondir de joie devant mon pc... Homestuck: Avoir la classe, même en pyjama. |
|
| |
Lady-SerketFirst guardian
Messages : 1801 Age : 29 Localisation : Land of Tears and Furr
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mer 26 Mar 2014 - 12:22 | |
| |
|
| |
melodramaticSociologistDreamself
Messages : 318 Age : 33
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mer 26 Mar 2014 - 13:09 | |
| Voila qui serait super cool. |
|
| |
LilMouseDreamself
Messages : 410 Localisation : Land of Art and Craft
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mer 26 Mar 2014 - 23:03 | |
| - subversivePractician a écrit:
- Navisse a écrit:
- Si on est pas viril on peut pas mettre de marcel ? T^T
La réponse à toute question grave et importante comme celle-ci est toujours, toujours, genderswitch. =D - alpha kid genderbent time!:
(moi adorer le genderbent??? nooooooon bon ok j'ai peut-être un peu craqué ><) Et Squarewave est adorable ^^ |
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Mer 26 Mar 2014 - 23:16 | |
| Je pense que Squarewave ne reçoit pas l'affection qu'un adorable robot rappeur comme lui mérite, je lance donc ouvert le mouvement de "Aimons Squarewave, et aimons-le bien" - Squarewave, le choupinet:
|
|
| |
subversivePracticianHomestuck-FR
Messages : 858 Age : 39 Localisation : Land of Lurk and Nitpick
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Jeu 27 Mar 2014 - 11:05 | |
| Petite transition le temps de travailler sur un détail technique U_U - Squarewave vous a pris en embuscade !!!:
|
|
| |
Lady-SerketFirst guardian
Messages : 1801 Age : 29 Localisation : Land of Tears and Furr
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Jeu 27 Mar 2014 - 11:15 | |
| CETTE PIXALISATION COMBAT POKEMON DE RAP?!
*fuit loin* |
|
| |
electrickNekoDreamself
Messages : 246 Age : 26 Localisation : Land of Thunder and Rabbits
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Ven 28 Mar 2014 - 14:16 | |
| OU FINAL FANTASY !
J'ai une petite question à propos de la traductions ! Pour les flash-rpg comme par exemple "[S] Karkat Passé : Réveille toi" elle sera insérée dans le flash ? parce que c'est un peu embêtant de devoir naviguer entre les logs ou la traductions des objets qu'on ramassent on profite pas pleinement du truc du coup :c |
|
| |
paralyticTactoeHomestuck-FR
Messages : 163 Age : 25 Localisation : X:235.268 ; Y:-34.023
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 30 Mar 2014 - 23:13 | |
| ElectricNeko > En fait, c'est très bien que tu poses cette question à ce moment parce que c'est la transition parfaite pour vous annoncer quelque chose. ............................. (c une pause dramantique calmos)Les flashs interactifs, ainsi que les flashs en général, sont maintenant traduisibles !!! \o/ Petite intermission de la joie avec de magnifiques gifs fournis par notre sponsor subversivePractician ^^ ( Ça peut paraître un peu en retard, mais pour re-situer, plusieurs personnes, que ce soit de la traduction française, espagnole ou russe s'y sont essayées sérieusement sans trop de succès mais maintenant ) Donc, la liste des flashs traduits actuellement est : -Tous les flashs de transitions. AAAAAAAA8SOLUMEEEEEEEENT. TOUUUUUUUUS !(Si vous aussi vous galériez à trouver le passage qui vous intéressait dans l'[o]termission c'est la fin de votre calvaire ahaha) - [S] John : Retrouve ta femme et ta fille bien aimées.- [S] John : Entre dans le village.- [S] Voyante : Descends.- [S] Terezi : Enchaîne.- [S] Karkat Passé : Réveille-toi (il reste quelque changement mineurs à effectuer mais ce serait bête de vous en priver alors que c'est quasiment fini) (On me souffle à l'oreillette que si pour vous les flashs sont toujours en anglais, il vous faut vider le cache) Actuellement on bosse dur pour traduire les autres, mais ne vous inquiétez pas, SA VA CONTINUER DARRIVERPetite note pour tout ceux qui lisent ça à 23h du soir: votre nuit de sommeil est foutue. Je ne suis absolument pas désolé. Ahahah.
Dernière édition par paralyticTactoe le Dim 30 Mar 2014 - 23:52, édité 3 fois |
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 30 Mar 2014 - 23:25 | |
| Mec, tu le fais plus "arriver", à ce niveau là, tu le fais TRANSPIRER, mec.....
C'est tellement beau.... |
|
| |
subversivePracticianHomestuck-FR
Messages : 858 Age : 39 Localisation : Land of Lurk and Nitpick
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Dim 30 Mar 2014 - 23:55 | |
| Quand Paralytic m'a dit qu'il arrivait à éditer les flashs : Quand j'ai pu voir en avant-première ce que ça donnait en vrai : Cher ami, merci encore <3 L'update d'aujourd'hui est en retard parce qu'elle fait partie du lot \o/ C'est bien simple, ça n'arrête plus d'arriver !!! Et je vais pouvoir finir de parler du modus de Dirk. Lui et les rapbots sont des références à une précédente oeuvre de Hussie, And It Don't Stop (Hussie a aussi retiré ses vieux comics de la toile mais on peut en retrouver certains grâce à la Wayback Machine.C'est court et sympa, je vous encourage à y jeter un oeil !). AIDS se déroule dans un univers futuriste où les foules se passionnent pour le tech-hop, une discipline qui consiste en des duels de rap assez particuliers, puisque pendant que deux rappeurs s'affrontent sur leur flow (hop), leurs robots respectifs s'affrontent physiquement (tech). Les rappeurs improvisent selon les contraintes aléatoires qu'on leur donne, des thèmes dit "grooves" et des rimes dites "nuances". Les grooves et les nuances se retrouvent dans le modus tech-hop de Dirk. La seule différence entre AIDS et Homestuck est que les rapbots sont autonomes et rappent d'eux-mêmes. AIDS était déjà apparu discrètement dans Homestuck auparavant. Il y avait notamment un CD avec la couverture chez John. Et avant le Scratch, les Strider devaient être vraiment très fans parce qu'en plus d'un poster dans la chambre de Dave, tous leurs fonds d'écran étaient des bouts de pages. - DUEL !!!!!!!!!!:
|
|
| |
smuppetButtDreamself
Messages : 472 Age : 29 Localisation : Terre des Distributeurs et des Panneaux de Signalisation
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Lun 31 Mar 2014 - 11:04 | |
| J'en peux plus, sans déconner.... C'est énorme! |
|
| |
Lady-SerketFirst guardian
Messages : 1801 Age : 29 Localisation : Land of Tears and Furr
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Lun 31 Mar 2014 - 12:16 | |
| *se prosterne devant l'immensité du travail de trad' et vous fait une offrande de Kinder Bueno* |
|
| |
LalchiAncestors
Messages : 1367 Age : 30 Localisation : Seine-et-marne
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises Lun 31 Mar 2014 - 15:41 | |
| J'ai lu en entier AIDS...hum... C'est bizarre d'appeler ça comme ça... Bref j'ai lu en entier "and it don't stop" dès que tu en as parlé. Une excellente petite BD, univers et idée très intéressante je trouve ca dommage que ca se fini si rapidement. Mais surtout le style graphique est énorme !
J'ai une petite question. Ca surement déjà était expliqué mais j'ai un trou. Comment Dirk arrive t'il a se maintenir lui et son onirique éveillé en même temps ? |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Discussions sur les updates françaises | |
| |
|
| |
| Discussions sur les updates françaises | |
|